Sometimes you wonder what can be discovered as soon as you get a little bit further into our archives.
During the digitization of MOSAIK anthology 11 (MOSAIK 4 to 8 of 1979), we suddenly noticed that there was nothing but empty signs, which in the past indeed contained texts, and we suddenly found letterings on the original pages, which were never before published.
This is how all of us know the backside of MOSAIK 8/79 so far:
And this lettering is hidden under a generous covering of white paint, which can be seen in the backlight.
Out of sheer curiosity we did a little bit of research: "Zupan" is Slovenian and means "mayor".
Directly underneath that is a pencil-writing, which can be deciphered as "Schweinezüchter" (="pig-breeder") , as well as the two inscriptions "Hilfs-Gefängnis-Wagen" (="Hilfs-Prison-Wagon") and "Kaiserliche Gendarmerie" (="Imperial Constabulary").<br /><br /><img src="http://www.abrafaxe.com/images/news/mosaik8-79_bleistift2.jpg" width="600" height="450" />
This probably means a little more reconstruction work for our media designers ...
Klein, drollig und voller Charme [...] Mosaik ist ein Stück Leben.
Angesichts der Omnipräsenz der elektronischen Medien in Kinderzimmern ist die Comiczeitschrift „MOSAIK“ ein liebenswerter Anachronismus. Und ein erfolgreicher dazu.“
Zeichnerisch weiterhin auf höchstem Niveau, ist das Heft ein gelungener Start für die Serie.